شعر ترکی

انتشار سیلنامه همدان

بعد از حدود یک سال تأخیر، منظومه ترکی سیلنامه همدان منتشر شد.

سیلنامه، متن منظومی است به زبان ترکی که به شرح وقوع سیل در همدان و روستاهای اطراف آن پرداخته است. این سیل طبق بند دوم منظومه در سال 1290 هجری قمری (1252 شمسی) روی داده است. این منظومه بر اساس روایات شفاهی و مکتوب، بخصوص نسخه خطی مرحوم علی محمد گلزاری (علی ابوتراب متوفی 1361ه.ش) شکل گرفته است. سراینده این منظومه به روایاتی، شخصی به نام دین محمد از جورقان بوده است؛ اما طبق قرائنی (که در مقدمه کتاب توضیح داده شده) بعید نیست که سراینده آن از اهالی لالجین (و به احتمال زیاد مرحوم علی محمد گلزاری) بوده باشد.

این منظومه، گذشته از خصوصیات ادبی، هنری و فرهنگی آن، از نظر تاریخی، جامعه شناسی و مردم شناسی نیز شایان توجه است. کثرت لغات و اصطلاحات ادبی، اسامی خاص افراد، اماکن و غیره بر ارزش استنادی و تاریخی آن افزوده است. شرح وقایع و فضاسازی در بخشهایی از متن، خواننده را با دقایق و نکاتی جالب توجه از شرایط اجتماعی و زندگی روزمره مردم استان همدان و نواحی شمالی آن آشنا می سازد.

کتاب سیلنامه همدان، شامل منظومه ترکی، ترجمه فارسی آن، مقدمه، لغتنامه و فهرست اعلام و اماکن و اشخاص است.

این کتاب 80 صفحه ای در انتشارات انجام کتاب (تهران) به چاپ رسیده است.

علاقه مندان می توانند این کتاب را از نشانیهای ذیل تهیه کنند:

کتابفروشی اندیشه نو: تهران، خ.انقلاب، روبروی دانشگاه تهران، پاساژ فروزنده، پلاک 109

انتشارات انجام کتاب: تهران - خ.انقلاب - خ.دوازده فروردین - خ.شهید روانمهر - پلاک 134

کتابفروشیسروش: لالجین، انتهای خیابانجاوید، ابتدای خیابان ایثارگران

لوازم التحریر سلام: لالجین، خیابان جهان نما، جنب مسجد صاحب الزمان (ع)